Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

горящая куча дров

  • 1 костёр

    Universale dizionario russo-italiano > костёр

  • 2 тул

    Г.: тыл
    1. огонь; процесс (состояние) горения чего-л.; пламя при горении

    Тул ваштареш шинчаш сидеть у огня (напротив огня);

    тулым ылыжташ зажечь огонь;

    тулым чыкаш поджечь;

    тулым пуалаш задуть огонь.

    Кидемат тул авен нале. О. Тыныш. Даже мою руку охватил огонь.

    Тул уло гын, вӱд ямде лийже. Калыкмут. Есть огонь – вода должна быть наготове.

    2. огонь, огонёк; свет, электричество

    Изике тул огонёк светца;

    лампе тул свет лампы;

    маякын тулжо свет маяка.

    Умбалне чыли-чули тул коеш. Н. Лекайн. Вдали мерцает огонёк.

    Прожектор тул чӱкталте. В. Юксерн. Зажегся свет прожектора.

    Залыште тул йӧрыш. В. Иванов. В зале погас свет.

    Сравни с:

    волгыдо
    3. костёр; горящая куча дров, сучьев и т. д

    Рвезе ден ӱдыр-влак курык вуеш тулым олтат, тудын гоч тӧрштылыт. К. Васин. Парни и девушки на вершине горы жгут костёр, прыгают через него.

    Сравни с:

    тулото
    4. огонь, жар, горячие угли, головешки; что-л. горящее (для поджигания, зажигания)

    Икана, самоварыш вӱдым опталде, вик тулым пыштенам. О. Тыныш. Однажды, не налив в самовар воды, я сразу разожгла (букв. сунула) огонь.

    Еҥ кид тул удыраш веле йӧра. Калыкмут. Чужая рука годится только для того, чтобы жар загребать.

    5. перен. огонь; стрельба, ведение стрельбы

    Тулым почаш открыть огонь.

    Кечывал деч вара артиллерийын тулжо эркышнаш тӱҥале. К. Березин. После полудня огонь артиллерии начал ослабевать.

    Сравни с:

    лӱйкалымаш
    6. перен. пламя, огонь, страсть, сильное чувство; огонь, огонёк, увлечение, задор, источник вдохновения; жар, пламенность, что-то теплящееся (в душе, сердце)

    Таҥасымаш тул задор соревнования;

    ӱшан тул огонёк надежды.

    Эрык тул сескемже тышкат возын. К. Васин. И сюда попала искра пламени свободы.

    Мый йӧратем шинча тулетым. В. Чалай. Я люблю огонь твоих глаз.

    7. перен. огонь (войны, сражения, опасности, тяготы); пожар (революции, конфликта – о бурно развивающихся событиях)

    Элыште сар тул мӱгырымӧ жапыште Чопай Степан фронтыш каен. А. Эрыкан. Чопай Степан ушёл на фронт, когда в стране гремел огонь войны.

    Пиалым ыштышна революций тулеш. М. Большаков. Счастье мы создали в огне революции.

    8. в поз. опр. огненный, огня; связанный с огнём, пламенем; цвета огня

    Тул волгыдо свет огня;

    тул корно огненный след.

    Кава тул волгенчым кышка. В. Сапаев. Небо мечет огненные молнии.

    Яллаште тул оржан имне нерген мут коштеш. Б. Данилов. В деревнях ходит молва о коне с огненной гривой.

    9. в поз. опр. световой, светящийся, света; связанный со светом, освещением

    (Толкын) вӱдыштӧ сӱретлалтше тул меҥгым кадыртылеш. Б. Данилов. Волна изгибает падающую на воду полосу света.

    Кок тул шинча йылт-йолт волгалт кайыш. Тиде паровоз пӧртылеш. Г. Чемеков. Сверкнули два светящихся глаза. Это возвращается паровоз.

    10. в поз. опр. перен. огненный, огневой; связанный с огнём, стрельбой

    Тул рубеж огневой рубеж.

    Тушман тул колчашке дружина вереште. Й. Осмин. Дружина попала в огненное кольцо противника.

    11. в поз. опр. перен. горячий, пламенный; яростный

    Тул шинчаончалтышан с горячим взглядом;

    тул шӱман с пламенным сердцем.

    Калык Тул штурмышко лектын. А. Бик. Народ вышел на яростный штурм.

    (Онын) тул шомакше тыйымат волгалтарен. М. Казаков. Пламенное слово вождя и тебя просветило.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > тул

  • 3 тулото

    тулото
    1. костёр; горящая куча дров, сучьев и т. д

    Изи тулото маленький костёр;

    тулотым ылыжташ зажечь костёр.

    Шыже пычкемыш йӱдым тулото воктене эртараш логале. М.-Азмекей. Осеннюю тёмную ночь пришлось провести у костра.

    Сравни с:

    тул
    2. диал. пепелище, пожарище; место пожара

    Кечывал лишан пӧрт олмышто пулвуй келгыт кумда тулото лийын кодо. Ф. Майоров. К полудню на месте дома осталось широкое пепелище глубиной до колен.

    Марийско-русский словарь > тулото

См. также в других словарях:

  • костёр — 1) костра, м. 1. Горящая куча дров, хвороста, сучьев и т. п. Зажечь костер. Разложить костер. □ Костер разгорался. Стреляли из огня искры и вместе с дымом улетали в звездное небо. Соколов Микитов, Глушаки. Семен разводит костер из сухого бурьяна …   Малый академический словарь

  • костёр — 1. КОСТЁР, костра; м. 1. Горящая куча дров, хвороста, сучьев и т.п. Зажечь к. Разложить к. Греться у костра. Сжечь на костре кого л. (в средние века в католических странах: подвергнуть такой казни по приговору инквизиции). Взойти на к. (пойти на… …   Энциклопедический словарь

  • костёр — I костра/; м. см. тж. костерок, костёрчик, костёрный 1) Горящая куча дров, хвороста, сучьев и т.п. Зажечь костёр. Разложить костёр. Греться у костра …   Словарь многих выражений

  • пожог — а; м. Нар. разг. 1. Участок с сожжённым лесом. 2. Горящая куча дров, хвороста, сучьев и т.п.; костёр …   Энциклопедический словарь

  • пожог — а; м.; нар. разг. 1) Участок с сожжённым лесом. 2) Горящая куча дров, хвороста, сучьев и т.п.; костёр …   Словарь многих выражений

  • КОСТЁР — КОСТЁР, костра, муж. 1. Горящая или сложенная для горения куча дров, сучьев или другого топлива. Варить кашу на костре. Джордано Бруно сожжен на костре. 2. Сложенная из дров или бревен поленица (обл., спец.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков …   Толковый словарь Ушакова

  • Костер — костёр I м. 1. Горящая куча хвороста, дров и т.п. 2. Торжественный сбор пионеров, проходящий в такой обстановке; пирнерский костёр. II м. Однолетняя трава семейства злаков с многоцветными колосками, собранными в метёлки. III м. Крепление из стоек …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Костер — костёр I м. 1. Горящая куча хвороста, дров и т.п. 2. Торжественный сбор пионеров, проходящий в такой обстановке; пирнерский костёр. II м. Однолетняя трава семейства злаков с многоцветными колосками, собранными в метёлки. III м. Крепление из стоек …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»